Chapter 6 Shloka 22

यं लब्ध्वा चापरं लाभं मन्यते नाधिकं तत:।

यस्मिन्स्थितो न दु:खेन गुरुणापि विचाल्यते।।२२।।

Having obtained that which (the Yogi)

believes no other gain can surpass,

and established in which he is not shaken

even by the most fearful sorrow.

Chapter 6 Shloka 22

यं लब्ध्वा चापरं लाभं मन्यते नाधिकं तत:।

यस्मिन्स्थितो न दु:खेन गुरुणापि विचाल्यते।।२२।।

Speaking further about the state of the Yogi, the Lord says:

Having obtained that which (the Yogi) believes no other gain can surpass, and established in which he is not shaken even by the most fearful sorrow.

1. When the Yogi attains such excessive joy;

2. When he is established in the Atma;

3. When he is satiated in his Self;

then he does not consider any other gain more profitable than the achievement of this state.

­­–  Nothing else remains for him to achieve.

­­–  Nothing remains for him to know.

­­–  The world has no importance for such a one – in fact the world becomes meaningless for him.

­­–  It is all the same to him, whether the world exists or not.

­­–  He is no longer dependent on his body, mind and intellect unit for his happiness.

­­–  His very core is love itself – what need is there to seek love?

­­–  He is knowledge itself – why should he seek knowledge?

­­–  When he is the embodiment of bliss, why would he solicit happiness?

­­–  He is himself the essence of spiritual living – what need is there to pursue spiritual endeavour?

Such a one is not touched even by the most fearful sorrow because:

1. Sorrow afflicts the body and such a one does not consider the body to be his own.

2. Sorrow touches the mind and such a one is not attached to the mind.

3. Sorrow is caused by the non-fulfilment of one’s desires and such a one does not seek the fulfilment of desire.

4. Sorrow is caused by separation from those one loves, but the one who is eternally established in yoga has gained union with the immortal, indestructible Atma, from which there is no question of any separation ever again.

Little one, when the individual is thus immersed in the Atma and has attained the state of an Atmavaan, he is established in union. He now belongs to all, yet he renounces all claims he may have had over anybody. He abides in complete solitude.

अध्याय ६

यं लब्ध्वा चापरं लाभं मन्यते नाधिकं तत:।

यस्मिन्स्थितो न दु:खेन गुरुणापि विचाल्यते।।२२।।

अब भगवान योगी की स्थिति के विषय में कहते हैं कि :

शब्दार्थ :

१. जिसे उपलब्ध करके, (योगी) उससे अधिक दूसरा कोई लाभ नहीं मानता,

२. जिसमें स्थित होकर वह दारुण दु:ख से भी विचलित नहीं होता।

तत्व विस्तार :

– योगी जब इस आत्यन्तिक आनन्द को पा लेता है,

– अपनी आत्मा में स्थित हो जाता है,

– अपने आप में आप संतुष्ट हो जाता है, तब वह इस लाभ से अधिक लाभदायक किसी को नहीं मानता।

यानि तब उसके लिये :

क) अन्य कुछ भी प्राप्तव्य नहीं रहता।

ख) अन्य कुछ भी ज्ञातव्य नहीं रहता।

ग) संसार कुछ भी महत्व नहीं रखता।

घ) संसार निर्रथक हो जाता है।

ङ) संसार रहे या न रहे, एक ही बात है

च) तब वह अपने सुख के लिये अपने तन मन अथवा बुद्धि पर आश्रित नहीं रहता।

छ) उसका अपना स्वरूप प्रेमघन हो जाता है, तब वह प्रेम की याचना क्यों करे?

ज) उसका अपना स्वरूप ज्ञानघन का है, तब वह ज्ञान की याचना क्यों करे?

झ) उसका अपना स्वरूप आनन्दघन का है, तब वह आनन्द की याचना क्यों करे?

ञ) वह स्वयं अध्यात्म स्वरूप हो जाता है, अब वह साधना क्या करे?

फिर भारी से भारी दु:ख भी उसे चलायमान नहीं करते।

नन्हीं! यह बात भी सच है, क्योंकि

1. दु:ख तो शरीर को कष्ट देते हैं और वह तन को अपना मानते ही नहीं।

2. दु:ख मन को कष्ट देते हैं और वह मन से संग करते ही नहीं।

3. दु:ख कामनाओं की अपूर्ति से होता है और वह कामना पूर्ति चाहते ही नहीं।

4. दु:ख वियोग का होता है, किन्तु इनका योग तो नित्य अमर, अक्षर आत्मा से हो गया है जहाँ से वियोग का प्रश्न ही नहीं उठता।

नन्हीं! जब जीव आत्मा में खो जाता है, या यूँ कहो, आत्मवान् हो जाता है, तब वह एकत्व में स्थित हो जाता है। स्थूल में वह सबका हो जाता है किन्तु उसका किसी पर भी अधिकार नहीं रहता। वह नित्य अकेला ही होता है।

Copyright © 2024, Arpana Trust
Site   designed  , developed   &   maintained   by   www.mindmyweb.com .
image01