Chapter 1 Shloka 23

योत्स्यमानानवेक्षेऽहं य एतेऽत्र समागता:।

धार्तराष्ट्रस्य दुर्बुद्धेर्युद्धे प्रियचिकीर्षव:।।२३।।

Arjuna says to Lord Krishna:

I wish to see those warriors who have

assembled here with a will to fight

and who seek the wellbeing of

the evil-minded Duryodhana in this war.

Chapter 1 Shloka 23

योत्स्यमानानवेक्षेऽहं य एतेऽत्र समागता:।

धार्तराष्ट्रस्य दुर्बुद्धेर्युद्धे प्रियचिकीर्षव:।।२३।।

Arjuna says to Lord Krishna:

I wish to see those warriors who have assembled here with a will to fight and who seek the wellbeing of the evil-minded Duryodhana in this war.

Look little one, on one side stands Arjuna, with the virtuous and wise nature of a sadhu – and on the other stands Duryodhana, the embodiment of greed and corruption.

Arjuna, who was just and Truth loving, said, “Let me take stock of:

a) the power of the ego;

b) the accomplices of the ego;

c) those unjust folk who are supporting injustice and who are afraid of the perpetrators of atrocities;

d) the companions of those immersed in fraudulence and deceit – the supporters of Duryodhana.”

Those who support the misguided intellect are themselves, misguided. Those who support sinners are sinners too. They who support the unjust, are themselves cruel. It is a thief who abets a thief – no matter what the pretext.

Excuses used by travellers on the path of falsehood

Several pretexts are used:

1. Some support their sons.

2. Some take shelter under compulsion of duty towards their spouses.

3. Others base their arguments on illusory premises.

4. Some desire fame, others desire wealth and use any excuse to attain the object they desire.

In fact they are all out to protect their self interest; they do not love the Truth. They have no value for justice, love, sincerity, compassion, forgiveness and other divine qualities. Such seekers are misguided and ego centred.

Sadhak beware!

Travellers on the path of Truth examine their obstacles on the spiritual path:

a) with great vigilance;

b) with shrewdness and understanding;

c) with cleverness and skill.

They ascertain the strength of the foe and the tendencies of their mental traits.

With great astuteness, they examine those traits which subjugate them each time.

They carefully view their expectations, their desires, their concepts and the mental knots that have formed within.

A seeker perceives the limitations of his body, mind and intellect unit with the Lord as his witness. He also becomes conscious of the hindrances in the path of Truth. He seeks to look at all that remains to be achieved, in the Lord’s presence.

This is why Arjuna wishes to see for himself the supporters of Duryodhana.

अध्याय

योत्स्यमानानवेक्षेऽहं य एतेऽत्र समागता:।

धार्तराष्ट्रस्य दुर्बुद्धेर्युद्धे प्रियचिकीर्षव:।।२३।।

अर्जुन कहते हैं भगवान से :

शब्दार्थ :

१. दुर्बुद्धि दुर्योधन का,

२. युद्ध में कल्याण चाहने वाले,

३. जो जो लोग यहाँ (इस सेना में) आये हैं,

४. उन युद्ध करने वालों को मैं देखूँगा।

तत्व विस्तार :

देख नन्हीं! एक ओर साधु स्वभाव अर्जुन है और दूसरी तरफ़ लोभ तथा भ्रष्टाचार पूर्ण दुर्योधन है। न्याय प्रिय तथा सत् प्रिय अर्जुन कहने लगे कि :

क) अहंकार की शक्ति को,

ख) अहंकार पूर्ण के सहयोगी गणों को,

ग) अन्यायी का साथ निभाने वाले अन्यायियों को,

घ) अत्याचारी से डर जाने वालों को,

ङ) छल कपट तथा बेरहम का साथ देने वालों को,

च) दुर्बुद्धि दुर्योधन का समर्थन करने वाले जो हैं, उन सबको मैं देख तो लूँ।

भाई! दुर्बुद्धि का साथ देने वाले स्वयं भी दुर्बुद्धि होते हैं। पाप पूर्ण का साथ देने वाले स्वयं भी पाप पूर्ण होते हैं। अन्यायी का साथ देने वाले स्वयं भी अत्याचारी होते हैं। चोर का साथ देने वाले स्वयं भी चोर होते हैं। बहाने जितने मर्ज़ी लगा लें!

असत् पथिक के बहाने :

नन्हीं! बहाने अनेकों होते हैं, जैसे :

क) कोई अपने पुत्र का लिहाज़ करता है।

ख) कोई अपने पति या पत्नी के प्रति कर्तव्य का आसरा ले लेते हैं।

ग) कोई अपने तर्क वितर्क को मिथ्या सिद्धान्तों पर आधारित कर देते हैं।

घ) कोई मान या धन चाहने वाले अपने ही ढंग के बहाने लगा देते हैं। यानि, जैसा जी चाहे वैसे ही बहाने लगा देते हैं,

किन्तु अपना फ़ायदा ही देखते हैं। उन्हें सत् से, न्याय से, प्रेम से, वफ़ा से, करुणा से, क्षमा से, यानि उन्हें भगवान के गुणों से प्रेम नहीं होता। ऐसे साधक भी अहंकार पूर्ण दुर्बुद्धि ही होते हैं।

साधक सावधानी :

किन्तु सत् पथिक राहों के विघ्नों को :

क) सावधान होकर देखते हैं।

ख) दक्षता से देखते और समझते हैं।

ग) निपुण तथा प्रवीण दृष्टि से देखते हैं।

कौन कैसा और कितना बलवान है?

कौन सी वृत्ति हमारी किस ओर रुचि रखती है?

कौन सी वृत्ति हमारी, हमें बार बार दबा लेती है? इसे ध्यान से देखते हैं।

घ) अपनी आशा और चाहनाओं को भी ध्यान से देखते हैं।

ङ) अपनी मान्यताओं वा अपनी मानसिक ग्रन्थियों को वे ध्यान से देखना चाहते हैं।

च) अपने मानसिक, शारीरिक तथा बुद्धि के प्रतिबन्धों को वे जानना चाहते हैं।

छ) सत् में जो विघ्न आ जाते हैं, उन्हें भी वे जानना चाहते हैं।

ज) सत् पथ अनुसरण में जो विघ्न आ जाते हैं, उन्हें भी वे जानना चाहते हैं। जो भी आधुनिक अवस्था है, साधक उसे भगवान के साक्षित्व में जानना चाहता है।

इसी कारण अर्जुन दुर्योधन के सहयोगियों को देखना चाहता है।

Copyright © 2024, Arpana Trust
Site   designed  , developed   &   maintained   by   www.mindmyweb.com .
image01